常用網路簡寫=暗語?

在大陸論壇混久了也會養成縮寫的習性,甚至我朋友都問我講的倒底是哪國話.…

現在想起來,很多字匯都已經亂七八糟了吧…反正懂意思就好…

縮寫的意思來源一般也多是中文字的字頭發音縮寫…當然啦,隨著地域不同,那些縮寫還是有其他的意思存在,一般都是看上下文推知縮寫意思的 很多時候看文章,就照字面上的意思看,不要想歪和自己對號入座的比較好。HAHA

較正常的:

斑主=版主

SF=沙發

BD=板凳or笨蛋

DB=地板

ZT=轉帖

LZ=樓主

LS=樓上

LX=樓下

MS=貌似

RT=如題

HD=厚道

FB=腐敗,現在的意思多是揪團去吃喝玩樂。

PP=漂漂or照片or屁屁

GG=哥哥

DD=弟弟

JJ=姐姐

MM=妹妹

GF=女友

BF=男友

LG=老公

LP=老婆

RP=人品

PL=漂亮

PPMM=漂亮妹妹

PM=悄悄話

FW=跟隨

DM=動漫

PF=佩服

OL=辦公室小姐

OP=動漫片頭曲

ED=動漫片尾曲

OST:Original Sound Track/原創音樂專集

54=無視

94=就是

RQ=人氣

MJ=馬甲or面具

油菜=有才

口耐=口愛

口年=可憐

飯=粉絲

7456=氣死我了

86=掰嘍

886=掰掰嘍

PLZ or PLS:please/請。

JP=極品

CU=SEE YOU

BH:剽悍

75=欺負

384=賽巴斯欽(黑執事)

32=夏爾

HX=河蟹=和諧

以下不是好字眼(請慎用):

人參公雞=人身攻擊

RPWT=人品問題

SB=傻逼

BS=鄙視

LM=流氓

CJ=純潔

BT=變態

SL=色狼

BC=白癡

NB=牛逼or筆電

MD=媽的

TMD=他媽的

NND=奶奶的

TNND=他奶奶的

D=頂or盜

LJ=垃圾

WS=猥褻

FH=腹黑

FQ:憤青

RY:人妖

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 變更 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 變更 )

Facebook照片

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 變更 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 變更 )

連結到 %s

%d 位部落客按了讚: